首页

女王虐男奴sm网站

时间:2025-06-02 11:17:51 作者:节日热→常态火 龙舟“划”出节日消费新赛道 浏览量:71552

  中新网上海4月23日电 汉译名著翻译出版名家谈日前在上海书城举办,现场还开启了汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选。

汉译名著翻译出版名家谈现场。商务印书馆供图

  1981年,伴随着改革开放的历史进程,商务印书馆“汉译世界学术名著丛书”正式开始出版,丛书收录的均为世界学术史和思想史上具有里程碑意义的经典著作。经过几代学人和出版人的呕心沥血翻译出版,“汉译名著”对奠基我国学术、开启新学科领域、促进我国哲学社会科学的发展起到了重要作用,是改革开放在学术出版和思想文化领域取得的重要成果。

  商务印书馆总编辑陈小文在对谈中透露,2024年“汉译名著”将出版至22辑1000种,堪称我国现代出版史上规模最大、最为重要的学术翻译工程。“汉译名著”滋养了几代学人和无数读者,以前受到汉译名著滋养的读者逐渐成长为译者,如今也通过翻译实现了对汉译名著的反哺,见证了该系列的持续成长。

  复旦大学教授沈语冰从商务印书馆张元济先生手书联“数百年旧家无非积德,第一件好事还是读书”开始,他同时分享了从高中开始阅读汉译名著、大学开始较为系统地收藏汉译名著的往事。“汉译名著在我们这一时代学者们的学习、工作和精神成长历程中都扮演了核心角色,开阔了好几代学者的视野,是国内学术出版的标杆。”

  上海师范大学教授陈恒认为,汉译名著在整个人类文明交流互鉴中都是一个标志性丰碑。1000种汉译名著的翻译出版,聚焦的不仅是人类历史上的经典,也是对每一个时代前沿的追踪,对当代和未来学术的关注,代表着一种开放包容的文化,对于中国进行文明交流互鉴都有着重要意义。

  上海交通大学教授郑戈指出,当今阅读生态发生了深刻变化,许多年轻人在阅读教材和考试图书之外,越来越少关注到经典原著的阅读,“以汉译名著为代表的经典为我们提供了一个时代思想的系统性阐发,只有通过深度阅读这些经典性著作,才能够对人的思维方式和精神成长产生更加深刻的有益影响”。

  据悉,为进一步回馈广大读者、架设沟通读者的桥梁,汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选于2024年4月23日至6月20日举办,广大喜爱汉译名著的读者可以通过撰写征文、扫码投票的方式参与活动。(完)

【编辑:李岩】
展开全文
相关文章
畅通主渠道稳定就业基本盘

此外,山西省司法厅围绕法治社会建设,打造“半小时公共法律服务圈”,推动法律服务更加便捷高效。同时将一大批矛盾纠纷及时化解在萌芽状态,山西省年均开展矛盾纠纷排查约14万次,调解案件约12万件,人民调解“第一道防线”作用得到有效发挥。(完)

中原小城“换道”记

包括青塘棕子加工产业联合体在内,去年山西共培育了46家省级农业产业化联合体,100家省级农民合作社示范社、200家省级示范家庭农场。其中,脱贫地区新型农业经营主体发展到5.6万家,带动97.39万脱贫人口融入产业链、价值链。如今放眼三晋大地,满目葱郁,田间地头处处充满生机和希望。

小月饼,大传承:华裔家庭在温哥华共度难忘中秋

林剑:中国常驻联合国代表已在表决后的解释性发言中全面阐述了中方立场。独立建国是巴勒斯坦人民几代人的夙愿,正式加入联合国是这一历史进程的关键一步。

文化中国行丨万里长城究竟有多长?这些关于长城的小知识你不可不知

具体来看,知识密集型服务进出口14176.2亿元,增长3.7%。其中,知识密集型服务出口增长较快的领域有知识产权使用费、个人文化和娱乐服务,增幅分别为13.8%、13.1%;旅行服务继续保持高速增长,上半年,旅行服务进出口9617.1亿元,增长47.7%,为服务贸易第一大领域。

湖南加快培育智能传感和网联产业综合性孵育平台

黄帆告诉《中国新闻周刊》,随着对P2P打击力度加强,部分原来从事小贷、P2P业务的人员,现在转做“代理退保”业务。在接触到急需资金的消费者后,便怂恿并非法代理恶意投诉,从中收取高额利益。同时,保险公司大量离职代理人,受经济及疫情影响,容易被黑产利用,配合及参与不法活动,实现“赚取手续费”的目的。

相关资讯
热门资讯
女王论坛